The New York Times -aavis listo ive 1972 enâmustáá vuobdum kiirjijn
Olgoldâshäämi
Taat lii The New York Times -aavis listo ive 1972 enâmustáá vuobdum kiirjijn. The New York Times -aavis listo enâmustáá vuobdum kiirjijn almostui vuossâmuu tove roovvâdmáánu 12. peeivi 1931.[1] Vuossâmuu listoost váldojii huámmášumán tuše vyebdimeh New York City -kaavpugist.[1] Čuávuváá mánuppaje listo vijđedui käävci kaavpugân, já lâi sierâ listo jyehi kaavpugân.[1] 1940-lovo aalgâst fáárust lijjii 14 kaavpugid.[1] Cuáŋuimáánu 9. peeivi 1942 lâi vuossâmuš tohe, ko listoost lijjii fáárust vyebdimeh ubâ Ovtâstum staatâin.[1]
Fiktiivliih kirjeh
[mute | mute käldee]Taat listo siskeeld enâmustáá vuobdum fiktiivlijd kiirjijd.[2]
| Almostittempeivi | Kirje | Kirječällee |
|---|---|---|
| 2. uđđâivemáánu | Wheels | Arthur Hailey |
| 9. uđđâivemáánu | ||
| 16. uđđâivemáánu | The Winds of War | Herman Wouk |
| 23. uđđâivemáánu | Wheels | Arthur Hailey |
| 30. uđđâivemáánu | The Winds of War | Herman Wouk |
| 6. kuovâmáánu | ||
| 13. kuovâmáánu | ||
| 20. kuovâmáánu | ||
| 27. kuovâmáánu | ||
| 5. njuhčâmáánu | ||
| 12. njuhčâmáánu | ||
| 19. njuhčâmáánu | ||
| 26. njuhčâmáánu | ||
| 2. cuáŋuimáánu | ||
| 9. cuáŋuimáánu | ||
| 16. cuáŋuimáánu | ||
| 23. cuáŋuimáánu | ||
| 30. cuáŋuimáánu | ||
| 7. vyesimáánu | ||
| 14. vyesimáánu | The Word | Irving Wallace |
| 21. vyesimáánu | The Winds of War | Herman Wouk |
| 28. vyesimáánu | ||
| 4. kesimáánu | The Word | Irving Wallace |
| 11. kesimáánu | The Winds of War | Herman Wouk |
| 18. kesimáánu | ||
| 25. kesimáánu | ||
| 2. syeinimáánu | Jonathan Livingston Seagull | Richard Bach |
| 9. syeinimáánu | ||
| 16. syeinimáánu | ||
| 23. syeinimáánu | ||
| 30. syeinimáánu | ||
| 6. porgemáánu | ||
| 13. porgemáánu | ||
| 20. porgemáánu | ||
| 27. porgemáánu | ||
| 3. čohčâmáánu | ||
| 10. čohčâmáánu | ||
| 17. čohčâmáánu | ||
| 24. čohčâmáánu | ||
| 1. roovvâdmáánu | ||
| 8. roovvâdmáánu | ||
| 15. roovvâdmáánu | ||
| 22. roovvâdmáánu | ||
| 29. roovvâdmáánu | ||
| 5. skammâmáánu | ||
| 12. skammâmáánu | ||
| 19. skammâmáánu | ||
| 26. skammâmáánu | ||
| 3. juovlâmáánu | ||
| 10. juovlâmáánu | ||
| 17. juovlâmáánu | ||
| 24. juovlâmáánu | ||
| 31. juovlâmáánu |
Ij-fiktiivliih kirjeh
[mute | mute käldee]Taat listo siskeeld enâmustáá vuobdum ij-fiktiivlijd kiirjijd.[2]
| Almostittempeivi | Kirje | Kirječällee(h) |
|---|---|---|
| 2. uđđâivemáánu | Eleanor and Franklin | Joseph P. Lash |
| 9. uđđâivemáánu | ||
| 16. uđđâivemáánu | ||
| 23. uđđâivemáánu | ||
| 30. uđđâivemáánu | ||
| 6. kuovâmáánu | ||
| 13. kuovâmáánu | ||
| 20. kuovâmáánu | ||
| 27. kuovâmáánu | ||
| 5. njuhčâmáánu | ||
| 12. njuhčâmáánu | ||
| 19. njuhčâmáánu | The Game Of The Foxes | Ladislas Farago |
| 26. njuhčâmáánu | ||
| 2. cuáŋuimáánu | ||
| 9. cuáŋuimáánu | ||
| 16. cuáŋuimáánu | ||
| 23. cuáŋuimáánu | ||
| 30. cuáŋuimáánu | ||
| 7. vyesimáánu | ||
| 14. vyesimáánu | ||
| 21. vyesimáánu | ||
| 28. vyesimáánu | The Boys of Summer | Roger Kahn |
| 4. kesimáánu | ||
| 11. kesimáánu | ||
| 18. kesimáánu | ||
| 25. kesimáánu | I'm OK – You're OK | Thomas A. Harris, M.D. |
| 2. syeinimáánu | The Boys of Summer | Roger Kahn |
| 9. syeinimáánu | ||
| 16. syeinimáánu | I'm OK – You're OK | Thomas A. Harris, M.D. |
| 23. syeinimáánu | O Jerusalem! | Larry Collins já Dominique Lapierre |
| 30. syeinimáánu | ||
| 6. porgemáánu | I'm OK – You're OK | Thomas A. Harris, M.D. |
| 13. porgemáánu | O Jerusalem! | Larry Collins já Dominique Lapierre |
| 20. porgemáánu | I'm OK – You're OK | Thomas A. Harris, M.D. |
| 27. porgemáánu | O Jerusalem! | Larry Collins já Dominique Lapierre |
| 3. čohčâmáánu | I'm OK – You're OK | Thomas A. Harris, M.D. |
| 10. čohčâmáánu | ||
| 17. čohčâmáánu | ||
| 24. čohčâmáánu | ||
| 1. roovvâdmáánu | ||
| 8. roovvâdmáánu | ||
| 15. roovvâdmáánu | ||
| 22. roovvâdmáánu | ||
| 29. roovvâdmáánu | ||
| 5. skammâmáánu | ||
| 12. skammâmáánu | ||
| 19. skammâmáánu | ||
| 26. skammâmáánu | ||
| 3. juovlâmáánu | ||
| 10. juovlâmáánu | ||
| 17. juovlâmáánu | ||
| 24. juovlâmáánu | ||
| 31. juovlâmáánu |
Keejâ meid
[mute | mute käldee]Käldeeh
[mute | mute käldee]- 1 2 3 4 5 Miller, Laura J.: ”The Best-Seller List as Marketing Tool and Historical Fiction”, ”3”, Book History, s. 286–304. Penn State University Press, 2000. ISBN 0271020504. Kirje nettiversio.
- 1 2 Adult New York Times Best Seller Lists for 1972 www.hawes.com. Čujottum 19.12.2023. (eŋgâlâskielân)
