L'Abidjanaise
Olgoldâshäämi
L'Abidjanaise | |
---|---|
Elefanttähtiriddo – Aalmuglâšlaavlâ |
|
Säänih |
Pierre Marie Coty Mathieu Ekra |
Muusik | Pierre-Michel Pango |
Aalmuglâšlaavlân | 1979 |
L'Abidjanaise lii Elefanttähtirido aalmuglâšlaavlâ.[1] Tot lii lamaš kiävtust Elefanttähtirido jiečânâšvuođâ rääjist ađai ive 1960 rääjist.[1] Lavluu lii nuottim Pierre-Michel Pango, já ton saanijd lává čáállám Pierre Marie Coty já Mathieu Ekra.
Säänih
[mute | mute käldee]Ranskakielâliih säänih
[mute | mute käldee]- Salut ô terre d’espérance;
- Pays de l’hospitalité.
- Tes légions remplies de vaillance
- Ont relevé ta dignité.
- Tes fils, chère Côte d’Ivoire,
- Fiers artisans de ta grandeur,
- Tous rassemblés pour ta gloire
- Te bâtiront dans le bonheur.
- Fiers Ivoiriens, le pays nous appelle.
- Si nous avons dans la paix ramené la liberté,
- Notre devoir sera d’être un modèle
- De l’espérance promise à l’humanité,
- En forgeant, unie dans la foi nouvelle,
- La patrie de la vraie fraternité.
Nouchikielâliih säänih
[mute | mute käldee]- Voici mon Gbô Dougou sans dégbahure
- Glôki te tous les soutrays.
- Tes kokas gbés de cracrahure
- Ont reguigui ta djidjité.
- Tes fris Gopios Côte d'Ivoire
- Fans Djobeurs de ta Doungbahure
- Tous en Gbonhi pour que tu Djafoule
- Vont te Kpata dans l'Enjaillement.
- Fros Ivoiriens, le Glôki nous kpokpo Soyons Djawlys
- Si nous Frayassons dans la Blêmou Toufassons le sans-Kaba
- Notre wé est de Zier en Viémôgôni.
- Sans se Dégba Panpandra à la Gbonhité
- En magnérant foule dans la Siance Nikélé
- Le Djassa de djidji Frêssanhité.
Käldeeh
[mute | mute käldee]- ↑ 1,0 1,1 IVORY COAST: National Anthem of the Ivory Coast (L'Abidjanaise) Anthems. National Anthems of the World Organisation (NAW). Čujottum 24.12.2021. (eŋgâlâskielân)