Hail Grenada
Olgoldâshäämi
Hail Grenada | |
---|---|
![]() |
|
![]() |
|
Säänih | Irva Merle Baptiste-Blackett |
Muusik | Louis Arnold Masanto |
Aalmuglâšlaavlân | 1974 |
Audio |
|
|
Hail Grenada lii Grenada aalmuglâšlaavlâ.[1] Tot lii lamaš kiävtust Grenada jiečânâšvuođâ rääjist ađai ive 1974 rääjist.[1] Lavluu lii nuottim Louis Arnold Masanto, já ton saanijd lii čáállám Irva Merle Baptiste-Blackett.[1]
Säänih
[mute | mute käldee]Eŋgâlâskielâliih säänih
[mute | mute käldee]- Hail! Grenada, land of ours,
- We pledge ourselves to thee,
- Heads, hearts and hands in unity
- To reach our destiny.
- Ever conscious of God,
- Being proud of our heritage,
- May we with faith and courage
- Aspire, build, advance
- As one people, one family.
- God bless our nation.
Kreolikielâliih säänih (Grenada kreolikielâ)
[mute | mute käldee]- Hélé la Gwinad te annou
- Nou pléjé ko an nou pou ou
- Tet, tje e lanmen an younité
- Pou wivé déstinasyon nou
- Toujou konésas an Djé
- Pwéjé Héwitaj an Nou
- Sé pou nou an lafwa eve kouwaj
- Anspiwé, bati, avansé
- Kon yonn sel moun, yonn sel fanmi
- Djé benni nasyon annou
Käldeeh
[mute | mute käldee]- ↑ a â b GRENADA: National Anthem of Grenada (Hail Grenada) Anthems. National Anthems of the World Organisation (NAW). Čujottum 27.1.2022. (eŋgâlâskielân)